A é um sistema convencional de signos (palavras e regras) compartilhado por uma comunidade. É a "parte social" da linguagem. Você não pode mudar a língua sozinho.
| Concept | Definition | Characteristics | Example | |--------|------------|------------------|---------| | | Human capacity for communication (verbal and non-verbal) | Universal, biological, social, multifaceted | Gestures, traffic signs, art, spoken/written language | | Língua | A structured system of signs and grammatical rules | Social, abstract, systematic, relatively stable | Portuguese, French, Libras (Brazilian Sign Language) | | Fala | Individual, concrete use of the language system | Personal, contextual, creative, variable | "Pode me dar um copo d’água?" (actual utterance) |
A relação entre esses conceitos é de dependência. A linguagem é a capacidade geral; a língua é o código social derivado dessa capacidade; e a fala é a execução individual desse código.
Aqui é onde a maioria das pessoas se confunde. A não é a linguagem, mas sim uma realização dela.
A é a realização concreta da língua. É o ato individual de utilizar o código linguístico para se comunicar.
If you need a PDF for accessibility reasons (e.g., visual impairment), contact directly — they may provide an authorized digital copy for students with disabilities.