Produced by ADV Films, this was the original voiceover for the TV series and The End of Evangelion
Furthermore, the -Dub- version is notable for its efforts to stay true to the original series. The voice cast and production team worked closely with Studio Khara to ensure that the dub was faithful to the original vision of Hideaki Anno. This attention to detail and commitment to authenticity has helped to win over fans of the series, who appreciate the care and dedication that has gone into creating the -Dub- version.
When Khara (Studio Gainax’s successor) re-licensed Evangelion for global streaming, they imposed strict rules. They wanted a dub that was a "faithful mirror" of the Japanese script—no localization, no ad-libs. Enter VSI Los Angeles and a brand new cast.
Out of print since 2011 following ADV's bankruptcy. It is generally unavailable on streaming platforms, making it a "cult classic" version. High emotional resonance; iconic performances. Acting can feel dated; script takes liberties. 2. The Netflix/VSI Redub (2019-Present)

