Ardit Gjebrigje solli një thellësi të rrallë për personazhin e mamuthit të vetmuar dhe cinik. Zëri i tij i thellë dhe autoritar e përshtatej në mënyrë të përsosur me fizikun e madh të Manfredit, por njëkohësisht arrinte të trasmetonte butësinë e fshehur të tij. Përkthimi dhe interpretimi i tij e bën Manfredin jo thjesht një personazh të vizatuar, por një figurë atërore dhe mbrojtëse që fliste shqip me dinjitet.

📢 Shënojeni: Sid tani flet shqip më sharm se kurrë!

Pa dyshim, fiton për publikun lokal, veçanërisht për fëmijët dhe të moshuarit që nuk ndihen rehat me leximin e titrave.

Please enable Jabascript / Bitte aktiviere JavaScript!
Veuillez activer / Por favor activa el Javascript!